Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Jeudi 20 Heshvan 5785 - 21 novembre 2024
Shabbat Haye Sarah (23 novembre): 16h45 - 17h53 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
01/12/2024Rosh Hodesh Kislev
02/12/2024Rosh Hodesh Kislev
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Ainsi dit Adonaï : Descends dans la maison du roi de Iehouda, et prononces-y ce discours : Tu diras : Écoute la parole de Adonaï, roi de Iehouda, toi qui es assis sur le trône de David, toi, tes serviteurs et ton peuple, qui entrez par ces portes. "Ainsi dit Adonaï : Exercez la justice et l’équité ; délivrez l’opprimé de la main de son oppresseur ; ne trompez ni l’étranger, ni l’orphelin, ni la veuve ; n’exercez pas de violence, et ne répandez pas de sang innocent dans ce lieu." Car si vous agissez selon cette exhortation, des rois siégeant sur le trône de David entreront par les portes de cette maison, montés sur des chars et des chevaux, eux, leurs serviteurs et leur peuple. Mais si vous n’écoutez point ces exhortations, je jure par moi, dit Adonaï, que cette maison sera une ruine. "Car ainsi dit Adonaï sur la maison du roi de Iehouda : Sommet du Libanône (Liban), tu m’es comme Guilead ; certes ! je te réduirai en désert, en villes non habitées !" "Je destine contre toi des destructeurs ayant chacun ses instruments ; ils abattront l’élite de tes cèdres et les jetteront au feu." Des peuples nombreux passeront près de cette ville, et diront l’un à l’autre : “Pourquoi Adonaï a-t-il ainsi traité cette grande ville ? “ Et on répondra : “C’est parce qu’ils ont abandonné l’alliance de Adonaï, leur Dieu, et qu’ils se sont prosternés devant des dieux étrangers et les ont servis. ” "Ne pleurez point celui qui est mort et ne faites pas de complainte sur lui ; pleurez plutôt celui qui est parti, car il ne reviendra plus et ne reverra plus son pays natal." Car ainsi dit Adonaï sur Schalloume, fils de Ioschiahou, roi de Iehouda, qui devait régner à la place de Ioschiahou, son père, et qui est sorti de cette ville : “Il n’y reviendra plus. Mais il mourra dans le lieu où on l’a transporté, là il mourra, et il ne verra plus ce pays-ci”. "Malheur à celui qui bâtit sa maison sans justice et ses salles sans droit, qui fait travailler son prochain pour rien et ne lui donne pas son salaire ;" "Qui dit : Je me ferai bâtir une maison vaste et des salles spacieuses ; qui s’y fait percer des fenêtres, poser des lambris de cèdre, et la badigeonne en couleur rouge." Crois-tu être roi, parce que tu rivalises avec du (bois de) cèdre ? Ton père mangeait et buvait, mais il exerçait le droit et la justice, et il fut alors heureux. Il jugeait la cause du pauvre, et du nécessiteux, et il fut heureux. N’est-ce pas là me connaître ? dit Adonaï. Mais tes yeux et ton cœur ne sont (fixés) que pour ton avantage, et sur le sang innocent pour (le) répandre, sur la vexation et l’oppression, pour (les) exécuter. C’est pourquoi ainsi dit Adonaï sur Iehoyakime, fils de Ioschiahou, roi de Iehouda : On ne se lamentera pas sur lui (en disant) : “Hélas ! mon frère ! hélas ! ma sœur ! ” On ne se lamentera pas sur lui (en disant) : “Hélas ! Seigneur ! et hélas, (où est) "Sa sépulture sera celle d’un âne ; il sera traîné et jeté hors des portes de Ierouschalaïme." Monte au Libanône (Liban), et crie ! élève ta voix sur le Baschane (Bassan), pousse des cris d’Abarime, parce que tous ceux qui t’aimaient ont péri. "Je t’avais averti dans ta prospérité. Tu disais : “Je n’écouterai point. ” Telle a été ta conduite dès ta jeunesse ; tu n’obéissais pas à ma voix." "Tous tes pasteurs, le vent (les) emportera, ceux qui t’aiment s’en iront en captivité ; c’est alors que tu auras honte et que tu rougiras de toute ta méchanceté." Toi qui habites sur le Libanône, qui as fait ton nid dans les cèdres, que tu gémiras quand les douleurs t’atteindront, douleurs comme celles de la femme en travail. (Aussi vrai que) je suis vivant, dit Adonaï, si Chonyahou, fils de Yehoyakime, roi de Iehouda, était comme un anneau à ma main droite, je l’en arracherais. Je te livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à ta vie, entre les mains de ceux que tu redoutes, entre les mains de Nebouchadretsar, roi de Babel, et entre les mains des Casdime. Je te rejette, toi et ta mère qui t’a enfanté, sur une terre étrangère, où vous n’êtes pas nés, et là vous mourrez. Et quant au pays vers lequel ils portent le désir pour y retourner, vous n’y retournerez pas. “Est-ce que cet homme, ce Chonyahou, est-il un vase méprisable et brisé ? Est-il un meuble sans prix ? pourquoi lui et sa postérité ont été rejetés et lancés sur une terre qui leur est inconnue ? ” Terre ! terre ! terre ! écoute la parole de Adonaï. Ainsi dit Adonaï : Inscrivez cet homme comme privé d’enfants, comme un homme qui ne prospérera jamais, car nul de sa postérité ne réussira plus à s’asseoir sur le trône de David et à régner sur Iehouda.

Prophètes, Jérémie, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Jérémie, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 14:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 15:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 16:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 17:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 18:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 19:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 20:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 21:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 22:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 23:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 24:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 25:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 26:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 27:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 28:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 29:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 30:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 31:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 32:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 33:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 34:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 35:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 36:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 37:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 38:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 39:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 40:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 41:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 42:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 43:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 44:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 45:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 46:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 47:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 48:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 49:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 50:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 51:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 52:1 (Français - Samuel Cahen)